Silke Jellinghaus

Silke Jellinghaus

Silke Jellinghaus

Ich arbeite als Lektorin und Literaturübersetzerin für Buchverlage.

Seit meinem ersten Tag als Praktikantin in einer Literaturagentur im New York der 90er Jahre war mir klar: Diese Arbeit ist der Himmel, das ist meine Branche. Diese Einschätzung ist seitdem um ein paar Nuancen differenzierter geworden, aber noch immer ist meine Dankbarkeit, in der Welt der Bücher arbeiten zu dürfen, groß.

Ich übersetze, lektoriere, redigiere, begutachte und schreibe Bücher und buchbezogene Texte.

Vita

Studium der Neueren Deutschen Literatur, Neueren Englischen Literatur, Philosophie und Amerikanischen Literaturgeschichte in Tübingen, New York und München (M.A. im Jahr 2000). Während des Studiums regelmäßige freie Mitarbeit bei Droemer, Rowohlt, Goldmann, Alexander Fest, dtv, Overlook Press und Agnes Krup Literary Agency sowie Praktika bei diversen Agenturen und Verlagen in München, London und New York. Stipendium der Studienstiftung des Deutschen Volkes. Publikation der Magisterarbeit über Exilliteratur. Ab 2000 Lektoratsassistentin beim Wunderlich Verlag in Reinbek, ab 2002 Lektorin im Rowohlt Taschenbuch und bei Wunderlich, ab 2004 bei Kindler. 2006 Wechsel nach Berlin zu den Ullstein Buchverlagen, zunächst als Lektorin für das Ullstein Taschenbuch, später für das populäre Hardcover. Seit 2008 freiberufliche Literaturübersetzerin und Lektorin in Hamburg, 2008-2017 außerdem als Pauschalistin im Lektorat des Kindler Verlags.